人人影视国际版关闭!
人人影视经历过几次整顿终究还是没有办法逃脱被关闭这个命运,以电影中文字幕为主的主题资讯交换平台射手网也关闭了。
但是细心的人可以发现,官方公告写的只是人人影视中国区网站正式关闭,还有个国际版大家可以看着办。人人影视在公告中写道,浏览国际版请用户根据自己所在地区法律法规自行决定,所带来的法律问题自行承担。
人人影视曾给许多动漫迷和美剧迷带来许多福音,对于两家字幕网站的关闭,不少网友表示不舍。网友“小强3100”说道:“人人影视关了,以后去哪里看剧?”网友“_黑_黑_黑_”则表示,“一个时代终结了。”
人人影视是一个以分享、交流、学习为宗旨的外国影视节目非专业字幕组。前身是YYeTs字幕组,于2006年6月1号正式建立独立论坛,是国内最早创立、影响最大的字幕组之一,经过多年的发展,广招字幕翻译爱好者,逐渐壮大。
人人影视中国地区网站正式关闭
字幕组时代就此终结?
对于把追剧当成生活一部分的铁杆粉丝来说,许多人会不定期在网上寻找新近更新热门海外影视剧字幕。
刘先生作为追剧大军中的一员,同样因为免费,养成了这个习惯。他说,通过这种方式下载字幕,已经是一种生活习惯了,每个月海外电影和电视剧字幕,都要下五六部。这类网站和其他商业性质网站最大的不同是,没有那么多的门槛和注册,步骤简单,还好用,绝大多数翻译都非常到位,关键还不收钱,要是按照这个趋势下去,向网络索取免费字幕的时代恐怕真的要不在了。
作为业内人士,海哥也给出了自己的答案,“国家打击互联网盗版影像、游戏、文字内容导向,已经非常明显了,免费字幕从此远去已是趋势,不太好找了。至少对于网友来说,或许绝大多数人来说,今后追剧还是可以追到的,但不再是免费下载,而是有偿获得。”分析人士说,现在一些视频影视单元,对于热门影视提供“包月”或是“会员类”业务,就是花钱看,可以提供标准字幕和相关影视剧。
正规视频网站成最大受益方
射手网与人人影视“关、停”事件的最大受益方非正规视频网站莫属。乐正传媒研发咨询总监彭侃表示,人人影视此类网站的片源不受数量、内容的限制,同时还向用户提供免费下载,因此他们一直对正规视频网站的用户造成严重分流。此次政府加大对盗版内容网站的集中清理,将利于正规视频网站获得更大的市场空间。但需要注意的是,打击盗版内容并非关停几家网站如此简单,线上的盗版资源出口被封死,线下盗版DVD的流通渠道有可能因此而再次兴起,相关部门也应对此加强监管。
不过总体而言,射手网、人人影视的关停对于以海外剧为品牌内容的正规视频网站的利好作用更加明显。盗版海外影视作品的下载渠道被封,自然会有相当一部分用户转战正规视频网站。某正规视频网站市场部负责人王先生表示,从长期来看,随着政府对于盗版影视剧作品打击力度的不断加大,未来也会有越来越多的正规视频网站布局海外影视剧板块,而行业竞争也会随之加大。
相关:“幕”后英雄:互联网字幕组
如果你是一个美剧迷或者日本动漫迷,你一定知道传说中的“追剧神器”——字幕组,不过字幕组不是一种程序或软件,而是一群人。随着越来越多的外国影视剧进入中国,语言与文化的障碍成为中国观众欣赏这些作品的最大问题,于是一批具备较高翻译水平的青年自告奋勇地担当起“免费搬运工”的角色。他们将外国影视作品通过互联网转到国内,然后翻译成中文,再配备高质量的字幕或解说,完成之后供网友下载观看,网友们因此称之为字幕组。
字幕组的成员大都学历较高,其中不少身在海外或拥有海外留学背景。2007年“搬运”美剧《越狱》使得字幕组第一次为大众所知,当时几个字幕组争分夺秒竞相翻译发布最新一集《越狱》的“事迹”让人记忆犹新。当一轮又一轮的互联网热潮过后,字幕组发生了哪些变化,它又给互联网文化和整个世界带来了什么?
11月22日,人人影视暂时关站,并发布公告称网站正在清理内容。据了解,从昨天下午开始,人人影视网站便出现无法访问的情况,有不少用户都在微博上反馈了这一问题。该公告称:“网站正在清理内容,感谢大家的厚爱和支持,请关注我们的微博本站自2004年由加拿大的一群留学生创建至今已10年多,感谢一路有大家的陪伴,我们一直保持着学习,分享的态度,不管是翻译优秀海外影视剧还是世界名校公开课,希望我们的这些劳动能对大家有所帮助,这就已经足够。”
有网友猜测,人人影视这次无法访问可能和版权问题有关。去年4月和今年5月,人人影视网站也曾出现无法访问的状况。另据了解,上月底人人影视字幕站官方微博就曾表示,由于受到版权压力,将在11月底彻底清除所有无版权资源下载链接。随后这一微博很快被删除。
何为字幕组?字幕组是对互联网上致力于将国外影视剧配上中文字幕的爱好者团体的统称。是一种诞生于互联网时代的新事物,属于一种民间自发的个人团体组织。字幕组往往崇尚网络P2P分享精神,以兴趣爱好为第一出发点,并拒绝营利。
其中,人人影视这个大组于2006年6月1号正式建立独立论坛,但在工信部网站并没有搜到相关记录;而射手网是国内最大的中文字幕发布平台,于2014年3月12日正式通过工信部审核,备案主体显示"上海射手信息科技有限公司"。
虽然多数字幕组强调其非营利性质,即不以营利为目的,坚持“分享”与“免费”,但随着时间的推移,字幕组往往通过在发布网站上夹杂广告、与视频网站合作发布字幕等方式维系自身的运营。
字幕组都在做什么?
字幕组的工作往往分成两个部分。第一个部分主要负责在国外剧集播放后第一时间获取片源,方式可能有下载、录像等,但需要注意的是,录像在部分国家并不能被用于传播等目的。第二个部分主要负责翻译和字幕制作,往往需要进行听译、校对、核对时间轴、压制视频、检查等步骤。一般而言,一个成熟的字幕组往往可以在剧集播放的几小时内完成上述所有工作,并保证翻译质量。
为什么字幕组会被关闭?
在几乎世界所有国家队版权的保护中,都少不了这样一句话:作品著作权中的一项子权利为翻译权。也就是说,如果把一种语言的作品翻译成另外一种语言的作品,需要经过作品著作权人的许可。字幕组的行为侵犯了著作权,
另一方面,字幕组往往还提供相关资源的片源下载,这也违背了我国的《著作权法》。
对于两家字幕网站的关闭,不少网友表示不舍。网友“小强3100”说道:“人人影视关了,以后去哪里看剧?”网友“_黑_黑_黑_”则表示,“一个时代终结了。”