奥巴马在餐会中,也再次搬出老梗,说自己任职总统期间变得苍老。他说,“我看起来好老,博纳已经邀请(以色列总理)内塔尼亚胡来我的葬礼发表演说”。
博纳上个月邀请尼坦雅胡到美国国会发表演说,反对与伊朗谈判核子协议,激怒了奥巴马。
奥巴马还说:“克鲁兹说,否认气候变迁存在让他就像伽利略。”他指的是寻求共和党提名参选总统的德州联邦参议员克鲁兹。他说:“这并非是个恰当的比喻。伽利略认为地球是绕着太阳运行。克鲁兹则认为地球是绕着克鲁兹运行。”
奥巴马自己搞笑似乎还不够,特别找来谐星凯伊助阵,充当“情绪翻译员”。奥巴马说话时,凯伊在旁翻译,说出他的真实想法,句句充满气愤与不满,凸显政治人物必须掩饰真心感受。
例如奥巴马说这样与记者餐叙有很大意义时,凯伊的翻译是:“为什么我得要做这种事?”他的翻译内容往往令台下记者笑成一团。
凯伊离场前告诉奥巴马:“你不需要情绪翻译员,需要的是心理咨询师。”他下台后走到第一夫人米歇尔身边耳语:“他真的疯了。”
编辑:娱乐实习生-李雯
相关热词搜索:奥巴马变段子手