2014年07月02日 登录论坛 注册

陕西话挺进世界杯 西班牙球迷很“木乱”

来源: 华商网-华商报 时间:2014-06-24 06:50:01 编辑:刘超 作者: 版权声明

← 点击大图左右可翻页 →

  时间:6月15日16:50

  地点:里约马拉卡纳球场外

  “愣娃”释义:憨厚、倔强、实诚的年轻男子

  阿根廷球迷:梅西就是“愣娃”,有机会我告诉他

  阿根廷的首场比赛在里约,他们赢了波黑。赛后,一位远道而来的阿根廷球迷把自己打扮得像个神仙,在与记者交谈的一分钟时间里,他不仅学会了这个词的发音,还搞懂了它的意思,并用蹩脚的英语说,这个词就是用来形容梅西的。“梅西就是个愣娃,有机会我见到他,会告诉他,‘有一天,一个中国记者找到了一个准确的词来形容你’。”他说。 《华商报》前方报道组特派巴西记者赵蔚林/文闫文青/图(注:本版图片拍摄时间均为当地时间)

  “1分钟,就1分钟时间,请跟我学……”这是华商报记者在巴西世界杯采访中常说的一句。“让世界杯说陕西话”是华商报报道组“从陕西到巴西”系列报道中的重要一环。是的,中国足球队没到巴西,但中国元素、特别是陕西元素要到巴西!我们要让全世界学说陕西话、爱上陕西话,用陕西话加油!