观众同时抱怨剪辑造成的硬伤:“我看到一些不连贯的对话,没有任何意义。我偶然看到优兔(YouTube)上播放的该剧系列,我感到震惊,我看到了完全不同的系列!”
整体而言,美版《甄嬛传》在美国并未引起广泛注意。美国影视作品评论专业网站“烂番茄”上尚无任何评论。
新泽西州伯根县中学教师胡文彬说,《甄嬛传》是他所看到的在美国开播的第一部中国电视剧,他认为“开了一个不错的头”。
他认为不必介意观众的多少。“美国是一个影视制作大国,绝大多数美国人习惯看本国作品。虽然登陆纽约的国际影视作品很多,但真正能站住脚的极少。”
胡文彬也说,剪辑压缩是《甄嬛传》的硬伤。这么复杂的情节,每一个情节都有它发生的原因,剪辑之后变成了直接跳到结果,“这样看起来很奇怪,不光是美国人看不懂,中国人也看不懂”。
编辑:娱乐实习生-李雯