本报讯(记者 王娇莉 见习记者 张桢璐 宋可青)10月19日,由陕西历史博物馆与陕西师范大学出版总社联合主办的“汉时风·今时鉴”——《2026陕博日历·汉风猎猎》分享品鉴会在陕西历史博物馆举办。
品鉴会上,陕西历史博物馆党委书记、馆长庞雅妮介绍说:“《2026陕博日历》选择以‘汉风猎猎’为主题,意在彰显繁荣昌盛的汉代文化,其影响犹如强风吹动旌旗,迅疾、有力、猎猎作响。日历中收录的364件(组)相关文物,是项目团队从20个省、自治区、直辖市的45家文博机构及国外知名博物馆中精选而来,每件文物的解读文字是《陕博日历》项目编撰团队查阅海量资料,字斟句酌撰写的成果表现。”据介绍,《2026陕博日历·汉风猎猎》12个月的子主题采用平行结构,一月的“汉承秦制”旨在“承前”,十二月的“永恒长安”意在“启后”,中间通过对汉代的思想、文化、农业、手工业、雕塑、服饰、艺术、都城、帝陵、对外交流多个层面的解读,全方位展示汉代文化的辉煌成就以及其对后世的深远影响。
坚持“双语”编写,也是《陕博日历》不同于全国其他文博日历的一大特色。“翻译《陕博日历》过程中有很多中西方文化的对比,团队需要在不影响信息表达的情况下,充分考虑国际读者的文化背景,通过信息重构、视角转化等技巧,平衡准确性与可读性。”在专家分享环节,西安外国语大学教授杨红英分享了《陕博日历》英文翻译工作背后的挑战。她说,做好《陕博日历》的翻译,让国际读者不仅能“看懂”,更能“理解”并“欣赏”文物背后的深厚内涵,真正使日历成为跨文化传播的有效桥梁。
编辑:张进
相关热词搜索:
上一篇:“妈妈的味道”是舌尖上的牵挂 听他们讲述家常菜里的深情 下一篇:阴雨连绵孩子总喊关节痛 医生:多为生理性疼痛无需过度恐慌