大喜临门电影今日在大陆上映 方言台词恐遇冷
台湾电影史上最快速破亿的影片《大喜临门》,3月6日在大陆上映。对于该片四成左右闽南语对白,监制陈国华对本报记者表示,有信心让大陆观众看得懂戏里的笑料包袱。
《大喜临门》讲述两岸联姻的故事。林心如饰演的台湾女孩与李东学饰演的大陆高富帅即将踏入婚姻的殿堂,却因两地婚俗文化不同引发了一连串欢喜故事。聘金数额、送亲人数、流水席的礼数、婚礼的禁忌等种种琐事,冲突不断,笑料百出,而其中的天下父母心和家庭亲情则令人感动,堪称一部“笑中带泪”的喜剧。
该片由华谊兄弟、十全娱乐联合出品。主演猪哥亮是台湾综艺天王,更是台片票房的保证。他前几年拍的3部贺岁片,票房都破亿。他更因此被封为台湾的“贺岁帝”。
虽然猪哥亮在台湾人气超高,但因为他的俚俗幽默与乡土气质主要以闽南语为基础,大陆观众并不熟悉他。这部《大喜临门》是猪哥亮首次进军大陆市场。监制陈国华向本报记者表示,前几天《大喜临门》在北京试映,他在北京看着大陆观众欣赏猪哥亮的闽南语时,对于两岸能够透过猪哥亮的电影进行本土语言和文化的交流,心情十分激动。
猪哥亮在庆功会上幽默埋怨先前赴大陆拍戏,大家只认得寇世勋、不认得自己,让他很落寞。林心如在影片中饰演猪哥亮的女儿,两人有多场动人的父女亲情戏。林心如对于《大喜临门》在大陆的票房很有信心,认为猪哥亮的语言幽默几乎都原汁原味保留下来,大陆观众应该会十分欣赏。
导演黄朝亮对本报记者表示,《大喜临门》取材于日常生活,依托于两岸文化,在大陆上映的版本经过原班演员二次配音,将部分闽南语笑料巧妙转换成普通话双关语,相信在大陆市场也会取得不俗“笑果”。
编辑:白玫