Top
首页 > 新闻 > 陕西 > 西安新闻 > 正文

高新区灯牌“class”变“ass” 两字不亮变脏话

西安新闻 华商网-华商报 2015-06-29 03:20:16
[摘要]6月27日晚间,华商报记者在西安市高新区唐延路的确看到了这块招牌,过往车辆百米开外就能看到。

  “class”在英文中除过班级、归类等意思,做形容词时,可表示“很好的、优秀的、出色的”。可是在西安市高新区,有一块霓虹灯招牌上的“CLASS”由于“C”“L”两个字母不亮了,远远看去只剩下“ASS”,这个词儿在英语中可不是什么好词儿,含义是“驴子、屁股、愚蠢的人”,是用来骂人的脏话。

  “外国朋友看到了觉得很吃惊,很不可思议。”西安市外侨办下属的西安市国际语言环境建设专家委员会委员秦泉安日前告诉华商报记者,前两天他和外国朋友路过那里,看到这块招牌都觉得很刺眼。外国朋友认为,这样一个单词高高地挂在那里实在有些不妥当,非常影响西安的城市形象。

  6月27日晚间,华商报记者在西安市高新区唐延路的确看到了这块招牌,过往车辆百米开外就能看到。“这是骂人的话么,美剧里经常可以听到。”市民石先生抬头看到这个单词,觉得确实立在那里有碍观瞻,“西安作为旅游城市,现在又在建设国际化大都市,会迎来越来越多的外国朋友,不但要有好的语言环境,还要重视细节。” 华商报记者 杜鹃

编辑:蔡勋

相关热词搜索: class 美剧 ass 西安市高新区 语言环境 外国朋友 旅游城市 单词 班级 过往车辆 百姓民生

上一篇:微信K歌:6岁王梓瑄可爱版《洋娃娃和小熊跳舞》

表达看法

本地 新闻 娱乐 财经 数码 教育