有网民称要取关,有人表示“路转黑”,质问刘雯是否知道自己是中国人。有讽刺刘雯是“越南人”,还有人认为刘雯如此发贺词是要进军韩国市场。
随后,刘雯“顺应民意”改成“Happy Chinese New Year!!!”(缩写CNY),但仍然没能平息舆论。
有网民翻出刘雯此前发的祝福,基本都是祝“中国新年”快乐,因此此次用“Happy Lunar New Year”成了“明知故犯”。
编辑:钟梦哲
相关热词搜索: 刘雯 Lunar 春节
上一篇:虚拟恋爱游戏《恋与制作人》新春“陪伴”广告惹众怒
超蛋公园“蛋”生记
强信心 稳预期 助增长
图解428:全球变暖之下 我们如何与地球和谐共生?
杨幂新剧开播遭差评!演技用力过猛五官乱飞 被吐槽不如王鸥