Top
首页 > 新闻 > 要闻 > 正文

刘雯用这句英文拜年却遭网民围攻 真说错了?

要闻 解放日报 2018-02-20 19:06:54
[摘要]有网民翻出刘雯此前发的祝福,基本都是祝“中国新年”快乐,因此此次用“Happy Lunar New Year”成了“明知故犯”。甚至有网民翻出“旧账”一起算,在刘雯发祝福的前几天,演员@彭于晏在Instagram也用了“Lunar new year”。

\

  有网民称要取关,有人表示“路转黑”,质问刘雯是否知道自己是中国人。有讽刺刘雯是“越南人”,还有人认为刘雯如此发贺词是要进军韩国市场。

\

\

  随后,刘雯“顺应民意”改成“Happy Chinese New Year!!!”(缩写CNY),但仍然没能平息舆论。

  有网民翻出刘雯此前发的祝福,基本都是祝“中国新年”快乐,因此此次用“Happy Lunar New Year”成了“明知故犯”。

编辑:钟梦哲

相关热词搜索: 刘雯 Lunar 春节

上一篇:虚拟恋爱游戏《恋与制作人》新春“陪伴”广告惹众怒

表达看法

本地 新闻 娱乐 财经 数码 教育