即使你快死了,也必须咬紧牙关撑下去!
2、弗瑞带着母舰前来支援,雪中送炭,美队惊呆了,脱口而出:“You son of bitch.”
字幕显示:“你个老伙计。”
网友吐槽:你个老伙计?虽然确实不适合在大荧幕上公然爆粗口,但至少翻译成“卧了个大叉”“刁爆了”之类。“你个老伙计”是什么意思?硬气的脏话怎么成卖腐了?!
编辑:李雯
相关热词搜索: 复仇者联盟2被砸场
上一篇:广东幼儿园男童午睡死 家长质疑老师监管失职
【发现最美铁路】长图|栈道碥道古蜀道 西成高铁即刻到
2024全国百家融媒体记者重庆行
超蛋公园“蛋”生记
阿勒泰的李文秀,为什么是周依然?