迷上了海外代购的杨岩,把自己和家里弄成了“洋货”市场,从衣服到日用品全成了代购“洋货”。可这却难为了她不懂外语的老妈赵阿姨。这不,老妈把女儿的润肤露当成洗发水用了一周。
昨日出门逛街前,杨岩临时决定洗个头。头发浸湿后,才想起洗发水搁在洗漱台上,对着客厅里看电视的老妈大喊:“妈,快给我拿下洗发水。”
妈妈快步过去把东西递给女儿。
杨岩说:“妈,我要的是洗发水,不是润肤露。”
妈妈半天没有反应,只说:“这几天我就用的这款洗头啊?”
杨岩大叫一声,把头从水里抬出来:“什么?”
妈妈还是不解地问,是你让我用这个洗头的,说人家这个牌子洗头发特别柔顺。
杨岩看一时解释不清,指着洗漱台上另一个高桶的瓶子,让老妈先把那瓶拿给自己。
洗完头发,吹干后,杨岩拿着洗发水和润肤露趴到母亲跟前问:“妈,你刚说用哪款洗头?”
妈妈指着润肤露。杨岩扑哧一下笑了,“妈,你洗了几次?感觉怎样?”
妈妈说:“来你这儿一周,我一直用这个洗啊。那天你给我介绍,指着洗漱台上的瓶子,说洗头效果好。当晚我就试了下,但洗完头发就搅在一起,梳都梳不开。我以为是我头发适应不了‘洋货’,也没吱声。”
杨岩笑着说:“妈,这是润肤露啊!都怪我没给你说清楚。”
妈妈听完也笑了,叹了口气说:“哎,老了,不中用了。”
杨岩说,有朋友说他们都给代购的护肤品贴上用中文写的功能条,提醒老人,自己当时觉得麻烦,现在看来很有必要。社区记者付启梦