logo
 
头条回顾 联系方式:029-86519800 华商网官方微博
新闻首页 陕 西 调查·策划 国 内 时 评 社 会 国 际 图 片 网 事 娱 乐 体 育 人事任免 世园会 问道楼观
热点:皮革废料变胶囊 西安墓园 西安城墙假货之争 中华儒商诈捐 《泰坦尼克》热映 31届香港电影金像奖 柏树林古建筑失火 渣土车撞出租车  
华商网 > 新闻 > 陕西
景点一名多译被规范 大雁塔不再译成“大野鹅塔”
http://news.hsw.cn    来源: 华商网-华商报  2011-01-25 04:08
华商彩信手机报,精彩资讯早知道!移动用户发‘HSB’到 10658000定制,3元/月!
 
推 荐
救护车成员工旅游大巴
救护车成员工旅游大巴
贵阳一4层在建楼房倒塌
贵阳一4层在建楼房倒塌
·西安一男子7楼举汽油瓶称要自焚 因医药费难报销
·明起陕西大部地区要降温8℃左右 4月1日局地小雨
·西安部分出租拉远拒近 司机:西安和长安隔着个县
·郭杜机动车检测站违规被关停 今日前检测可拿报告
·咸阳出土2400年前骨头汤是狗肉汤 渭南古时有大象
·重庆一母亲在儿子脚心剜洞 自称是管教需要(图)
 
  核心提示: 大雁塔被译为“大野鹅塔”,黄帝陵中的“黄帝”被译为黄颜色的皇帝,曾引来不少争议。现在,这些公共场所公示语一名多译、不够规范的情况即将得到改善,比如大雁塔就由“TheBig WildGoosePagoda”统一翻译为“DayanPagoda”。
 

  在雁塔路上,指示牌上大雁塔被译为“大野鹅塔” 本报资料照片 记者 邓小卫 摄

  大雁塔被译为“大野鹅塔”,黄帝陵中的“黄帝”被译为黄颜色的皇帝,曾引来不少争议。现在,这些公共场所公示语一名多译、不够规范的情况即将得到改善,比如大雁塔就由“TheBig WildGoosePagoda”统一翻译为“DayanPagoda”。

  昨日,省质监局发布了陕西省《公共场所公示语英文译写规范》地方标准,这个地方标准具体包括10个标准。昨日发布实施的第一批3项标准,主要是与西安世界园艺博览会紧密联系的《通则》、《交通》、《旅游》3项。

  省质监局局长仵西居介绍,本次发布的三项地方标准,使陕西成为西部地区第一个发布公共场所公示语英文译写规范省级地方标准的省份,不仅为“世园会”景区公共标识的设计施工提供了最重要的技术依据,而且解决了城市、地区公示语英文译写各自为政、一名多译、互相矛盾的问题。

  据了解,这个标准是由西安外国语大学、陕西省标准化研究院等单位经过一年时间共同编制的。他们对长期沿用的习惯译法进行甄别、统一、规范,既符合现行法规、标准的要求,又符合中国文化而外国人又能看得懂,使标准成为提供最恰当表述各类公示语含义的英文译写范本。

  闹笑话

  网友看见“大野鹅塔”

  差点笑趴下

  去年9月,有游客在网络论坛上发帖称:“当我发现大雁塔被翻译成大野鹅塔(TheBigWildGoosePagoda)后,和朋友差点笑趴下了。”其实类似的翻译笑话很普遍。

  调查显示,仅大雁塔北广场的英文就有6个版本。大唐不夜城译为“GreatTangAllDayMall”,这个意思是“只在白天营业的商场”。不仅如此,就连举世闻名的“秦始皇兵马俑博物馆”,其翻译版本至少有15种,仅官方旅游网站就有6种译名,博物馆自身也有3种译名。虽然这些英文译名都没有错,但是没有对外统一的英文名称,比较混乱。

  定标准

  118处旅游点有了恰当英文名

  “我们不能说以前的那些译法都是错的,标准给出的译法也不是唯一正确的,但一定是最恰当的。”省质监局标准化处处长李鹏说。

  据介绍,《通则》标准规定了地名标志、实体名称等各类公示语的英文译写要求。《交通》标准明确规定了交通工具、公路、服务设施等公示语的英文译写。《旅游》标准给出了全省118处主要旅游景区(点)、延安革命圣地旅游区等10大旅游区、剪纸等18种主要旅游商品、秦腔等7大旅游传统文化的最恰当的英文名称。

  “我们还将考虑提供一个平台,与市民及网友形成互动,听取各方意见和建议,使得各种公示语的译名能够更加完善。”李鹏说,世界园艺博览会的公示语将全部使用地方标准中统一的译名,以后新建公共场所使用的公示语,也将引导其按照标准使用。已经存在的公共场所公示语,没有歧义的可逐步更换,有歧义的要立即更换。 本报记者 张莉

  新闻回顾大雁塔将规范英文名 曾被译为“大野鹅塔”闹笑话

  记者在大雁塔北广场附近的路牌上发现,大雁塔确实如网友所说被翻译成big wild goose pagoda,把这句英文再翻译成汉语,就成了“大野鹅塔”。在英语里不分鹅与雁,goose的本意是鹅,但通常引申为“像鹅一样臃肿的,摇摇晃晃的傻瓜、笨蛋”。不仅路牌上这样翻译大雁塔,大雁塔的官方网站上也是这样翻译。

编辑:温磊
分享到微博:
 返回新闻频道首页·进入华商论坛
 
  相关新闻
 
版权申明
一、原创内容页
① 华商报、华商晨报、新文化报、重庆时报、大众生活报所有自采新闻(含图片、音视频)独家授权华商网发布,未经书面授权不得转载或镜像;授权转载应在授权范围内使用,并注明来源,例:“华商网-华商报”。
② 部分内容转载自其他媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
备注:华商网独家原创,转载请联系029-86519800 (详见华商网申明
二、华商网提供上传空间、链接及论坛/博客/评论等服务页面的免责申明
① 所有图片、音视频标明来源,有作者姓名要详细标注
② 华商网为用户提供上传空间服务,对用户传输内容不做修改或编辑。当著作权人和/或依法可以行使信息网络传播权的权利人发现上传内容侵犯其信息网络传播权时,应向华商网发出权利通知,华商网将根据相关法律规定采取措施删除相关内容。(详见华商网申明
 
  华商新闻-陕西西安权威原创新闻门户_华商网

本地 新闻 财经 数码 教育